🔍
Search:
เท่า ๆ
🌟
เท่า ๆ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
분량을 똑같이 나누다.
1
แบ่งให้เท่ากัน, แบ่งเท่า ๆ กัน:
แบ่งในปริมาณที่เท่า ๆ กัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
여럿이 큰 차이가 없이 저만한 정도로 비슷비슷하다.
1
เหมือน ๆ กัน, พอ ๆ กัน, เท่า ๆ กัน:
หลาย ๆ สิ่ง คล้ายคลึงกันในระดับเช่นนั้นอย่างไม่มีความแตกต่างมาก
-
คำนาม
-
1
서로 나이가 같은 사람.
1
คนอายุเท่ากัน, คนที่อายุเท่า ๆ กัน:
คนที่มีอายุเท่ากัน
-
คำนาม
-
1
분량을 똑같이 나눔. 또는 그 분량.
1
การแบ่งให้เท่ากัน:
การแบ่งในปริมาณที่เท่ากัน หรือปริมาณดังกล่าว
-
2
똑같은 분량으로 나누어진 몫을 세는 단위.
2
ส่วนที่เท่า ๆ กัน:
หน่วยนับของส่วนที่ถูกแบ่งในปริมาณที่เท่ากัน
-
คำชี้
-
1
앞에 말한 내용과 비슷한 정도나 한도임을 나타내는 조사.
1
เท่า, เท่ากับ, เท่า ๆ กันกับ, พอ ๆ กันกับ:
คำชี้ที่แสดงระดับหรือเขตจำกัดที่คล้ายกันกับเนื้อหาที่พูดข้างหน้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바르다.
1
ตรง:
รูปร่างที่เหมือนกันหลาย ๆ อัน ตรงและไม่เอียงหรืองอหรือเฉ
-
2
생김새가 아주 고르고 말끔하다.
2
เรียบร้อย, เท่า ๆ กัน, เสมอกัน, ได้ระดับ:
รูปร่างเท่า ๆ กันและเรียบร้อยมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
비교하여 볼 때 서로 비슷하다.
1
คล้าย ๆ กัน, เท่า ๆ กัน, พอ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน:
คล้ายกันในตอนที่ลองเปรียบเทียบดู
-
☆
คำกริยา
-
1
거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다.
1
เท่า ๆ กัน, พอ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน:
ระยะทาง เวลา ปริมาณ ความสูง เป็นต้น กลายเป็นเท่า ๆ กันหรือเหมือนกัน
-
2
힘, 지위, 수준 등에서 상대와 거의 같게 되다.
2
เทียบได้, สู้ได้:
เกือบเหมือนกันกับฝ่ายตรงข้าม เช่น อำนาจ ตำแหน่ง ระดับ
-
คำวิเศษณ์
-
1
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
1
ตรง:
ลักษณะที่รูปร่างเหมือนกันหลาย ๆ อัน ตรงและไม่เอียงหรืองอหรือเฉ
-
2
생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
2
อย่างเรียบร้อย, อย่างเท่า ๆ กัน, อย่างเสมอกัน, อย่างได้ระดับ:
ลักษณะที่รูปร่างเท่า ๆ กันและเรียบร้อยมาก
-
คำนาม
-
1
형제 중 첫째와 둘째.
1
พี่คนโตและพี่คนรอง, พี่ชายคนที่หนึ่งและสอง:
พี่ชายคนที่หนึ่งและสองในบรรดาพี่น้องผู้ชาย
-
2
낫고 모자람을 가리기 힘들 정도로 재주나 실력, 기술 등이 서로 비슷함.
2
ทัดเทียมกัน, เสมอกัน, พอ ๆ กัน, สูสีกัน, เท่า ๆ กัน:
การมีพรสวรรค์ ความสามารถหรือทักษะ เป็นต้น ที่คล้ายกันจนยากที่จะแยกความเหนือกว่าและความด้อยกว่าได้
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
3
어느 정도에 가깝거나 알맞다.
3
พอควร, เหมาะสม, ระดับเทียบเคียง:
ใกล้เคียงกับระดับใด ๆ หรือเหมาะสม
-
4
일정한 액수나 수치에 알맞다.
4
เท่า ๆ , มีมูลค่าเท่า:
เท่ากับมูลค่าหรือจำนวนหนึ่ง ๆ
-
2
수준이나 실력, 정도가 꽤 높다.
2
มากพอสมควร, มากทีเดียว:
ระดับมาตรฐานหรือระดับความสามารถที่สูงมาก
-
5
어지간히 많다.
5
มากมาย, มากพอสมควร, มากทีเดียว:
มากกว่าปกติเป็นอย่างมาก
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말.
1
เท่า, เท่ากับ, เท่า ๆ กับ, พอ ๆ กันกับ, พอ ๆ กับ:
คำพูดที่แสดงว่าเป็นปริมาณหรือระดับเดียวกันกับเนื้อหาในข้างหน้า
-
2
앞의 내용이 뒤에 나오는 내용의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 말.
2
สมกับที่..., พอ ๆ กันกับที่..., เท่ากับที่..., ...จึง, ...ดังนั้น:
คำที่แสดงว่าเนื้อความข้างหน้าเป็นหลักฐานหรือสาเหตุที่ของเนื้อความที่มาข้างหลัง
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말.
1
เท่า, เท่ากับ, เท่า ๆ กับ, พอ ๆ กันกับ, พอ ๆ กับ:
คำพูดที่แสดงว่าเป็นปริมาณหรือระดับเดียวกันกับเนื้อหาในข้างหน้า
-
2
앞의 내용이 뒤에 나오는 내용의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 말.
2
สมกับที่..., พอ ๆ กันกับที่..., เท่ากับที่..., ...จึง, ...ดังนั้น:
ำที่แสดงว่าเนื้อความข้างหน้าเป็นหลักฐานหรือสาเหตุที่ของเนื้อความที่มาข้างหลัง
🌟
เท่า ๆ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1.
부모가 속한 시대와 그 자녀가 속한 시대의 차이인 약 30년 정도 되는 기간.
1.
รุ่น, ยุคสมัย, ช่วงอายุ:
ช่วงเวลาห่างประมาณ 30 ปีของยุคสมัยรุ่นลูกกับยุคสมัยรุ่นพ่อแม่
-
2.
같은 시대에 살면서 비슷한 생각을 가지고 있는 비슷한 연령층. 또는 그 사람들.
2.
รุ่น, ยุค, ยุคสมัย:
รุ่นที่ช่วงอายุเท่า ๆ กันที่อาศัยอยู่ในยุคเดียวกันและมีความคิดคล้ายกัน หรือพวกผู้คนดังกล่าว
-
3.
부모, 자식, 손자로 이어지는 집안의 계통.
3.
รุ่น:
สายโลหิตของครอบครัวที่ต่อเนื่องจากพ่อแม่สู่ลูกสู่หลาน
-
คำนามไม่อิสระ
-
1.
남자들 사이에서 나이가 비슷하거나 아래인 사람의 성 뒤에 붙여 상대방을 조금 높여 말하거나 부르는 말.
1.
พี่:
คำที่พูดหรือเรียกฝ่ายตรงข้ามอย่างยกย่องเล็กน้อยโดยติดต่อท้ายนามสกุลของคนที่อายุแก่กว่าหรือเท่า ๆ กันในท่ามกลางผู้ชาย
-
คำกริยา
-
1.
힘이나 능력이 비슷하여 서로 견줄 만하다.
1.
แข่งขันกัน, เปรียบเทียบกัน, เทียบเท่ากัน, สูสีกัน, ทัดเทียมกัน:
พอที่จะประลองกันเพราะพลังหรือความสามารถเท่า ๆ กัน
-
คำสรรพนาม
-
1.
(높이는 말로) 나이가 비슷하면서 잘 모르는 사람이나, 아랫사람을 가리키는 말.
1.
คุณ, เธอ:
(คำยกย่อง)คำพูดที่บ่งชี้ถึงผู้น้อยหรือคนที่ไม่รู้จักและดูอายุเท่า ๆ กัน
-
2.
나이가 지긋한 부부 사이에서 상대방을 가리키는 말.
2.
คุณ:
คำพูดที่บ่งชี้ฝ่ายตรงข้างของคู่สามีภรรยาที่สูงอายุ
-
☆
คำกริยา
-
1.
거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다.
1.
เท่า ๆ กัน, พอ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน:
ระยะทาง เวลา ปริมาณ ความสูง เป็นต้น กลายเป็นเท่า ๆ กันหรือเหมือนกัน
-
2.
힘, 지위, 수준 등에서 상대와 거의 같게 되다.
2.
เทียบได้, สู้ได้:
เกือบเหมือนกันกับฝ่ายตรงข้าม เช่น อำนาจ ตำแหน่ง ระดับ
-
คำนาม
-
1.
힘이나 능력이 비슷하여 서로 견줄 만함.
1.
การแข่งขันกัน, การเปรียบเทียบกัน, ความเทียบเท่ากัน, ความสูสีกัน, ความทัดเทียมกัน:
ความพอที่จะประลองกันเพราะพลังหรือความสามารถเท่า ๆ กัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나 기구 등으로 이리저리 돌리다.
1.
คน, กวน:
หมุนไปทางโน้นทางนี้ด้วยอุปกรณ์หรือมือ เป็นต้น เพื่อให้แป้งหรือของเหลว เป็นต้น ผสมกันหรือกระจายเท่า ๆ กัน
-
2.
배나 맷돌 등을 움직이려고 노나 손잡이를 같은 방향으로 계속 움직이다.
2.
พาย(เรือ), หมุน(เครื่องโม่):
เคลื่อนใบพายหรือที่จับไปในทิศทางเดียวกันตลอดเพื่อให้เรือหรือเครื่องโม่เคลื่อนตัว
-
3.
거절하거나 싫다는 뜻으로 머리나 손을 흔들다.
3.
ส่าย(มือ, หัว), โบก(มือ):
ส่ายมือหรือศีรษะด้วยความหมายที่ว่าไม่ชอบหรือปฏิเสธ
-
4.
팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
4.
หมุน(ไหล่, แขน, คอ), โยก(ขา):
เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกาย ไหล่หรือแขน เป็นต้น ให้ไปในทิศทางเดียวกัน
-
5.
동물이 꼬리나 날개를 계속 움직이다.
5.
ส่าย(หาง), กระพือ(ปีก):
สัตว์เคลื่อนไหวปีกหรือหางต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
1.
ตรง:
ลักษณะที่รูปร่างเหมือนกันหลาย ๆ อัน ตรงและไม่เอียงหรืองอหรือเฉ
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
2.
อย่างเรียบร้อย, อย่างเท่า ๆ กัน, อย่างเสมอกัน, อย่างได้ระดับ:
ลักษณะที่รูปร่างเท่า ๆ กันและเรียบร้อยมาก
-
☆
คำนาม
-
1.
전체를 둘로 똑같이 나눈 것의 각각.
1.
ครึ่งหนึ่ง, ทีละครึ่ง, อย่างละครึ่ง:
แต่ละอันของสิ่งที่แบ่งเป็นสองส่วนเท่า ๆ กันจากทั้งหมด
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바르다.
1.
ตรง:
รูปร่างที่เหมือนกันหลาย ๆ อัน ตรงและไม่เอียงหรืองอหรือเฉ
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔하다.
2.
เรียบร้อย, เท่า ๆ กัน, เสมอกัน, ได้ระดับ:
รูปร่างเท่า ๆ กันและเรียบร้อยมาก
-
คำนาม
-
1.
여러 가지 물건을 고루 갖춤. 또는 그런 모양새.
1.
การมีสิ่งของครบครัน, การมีสิ่งของครบทุกอย่าง:
การมีสิ่งของหลาย ๆ สิ่งอย่างเท่า ๆ กัน หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
1.
ถูกแบ่ง, ถูกหาร:
สิ่งที่เป็นอันเดียวกันถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนขึ้นไป หรือถูกแบ่งเป็นส่วน ๆ
-
2.
여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
2.
ถูกแบ่ง, ถูกหาร:
สิ่งที่รวมกันหลาย ๆ อย่างถูกแบ่งหรือแยกให้เป็นส่วนย่อย ๆ มากกว่าสองส่วนขึ้นไปตามเกณฑ์ใด ๆ
-
3.
수학에서 나눗셈이 되다.
3.
ถูกหาร:
แบ่งส่วนเท่า ๆ กันในทางคณิตศาสตร์
-
4.
각각의 몫이 따로 주어지다.
4.
ถูกแบ่งให้:
ได้รับต่างหากในแต่ละส่วน
-
-
1.
여러 가지가 고루 갖추어지게 하다.
1.
(ป.ต.)ทำให้มีสิ่งของครบทุกอย่าง ; ทำให้มีทุกอย่าง, ทำให้มีครบครัน:
ทำให้มีสิ่งของหลาย ๆ สิ่งอย่างเท่า ๆ กัน
-
-
1.
여러 가지가 고루 갖추어지다.
1.
(ป.ต.)มีสิ่งของครบทุกอย่าง ; มีทุกอย่าง, มีครบถ้วน:
สิ่งของหลาย ๆ สิ่งถูกทำให้มีอย่างเท่า ๆ กัน
-
คำกริยา
-
1.
분량을 똑같이 나누다.
1.
แบ่งให้เท่ากัน, แบ่งเท่า ๆ กัน:
แบ่งในปริมาณที่เท่า ๆ กัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물 등이 천천히 고루 끓는 모양.
1.
ทีละนิด ๆ , ค่อย ๆ...:
ลักษณะที่น้ำหรือสิ่งอื่นเดือดเท่ากันอย่างช้าๆ
-
2.
바닥이 고루 더운 모양.
2.
ร้อน ๆ:
ลักษณะที่พื้นร้อนเท่า ๆ กัน
-
3.
작은 벌레 등이 소리 없이 기어가는 모양.
3.
อย่างเบา ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างค่อย ๆ:
ลักษณะที่แมลงเล็กหรือสิ่งอื่นเลื้อยไปอย่างไม่มีเสียง
-
4.
조심스럽게 움직이는 모양.
4.
อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง:
ลักษณะที่ขยับตัวอย่างระมัดระวัง
-
5.
머리나 꼬리 등을 좌우로 가볍게 흔드는 모양.
5.
อย่างเบา ๆ, อย่างค่อย ๆ, อย่างเล็กน้อย:
ลักษณะที่สั่นหัวหรือหาง เป็นต้นไปมาซ้ายขวาอย่างเบา ๆ